본문 바로가기
ㅇㅅ&ㅎㅁㄷ

Beyond White Space

by 댕기사랑 2020. 4. 11.

Beyond White Space [출처 : IMDb]

 

IMDb

우주 광물을 캐서 돌아오는 길에 해적을 만나 다 털리고 텐룽이라는 우주 대박물건을 찾으러 가자고 하자 승무원들의 반발은 사지만 노인은 동조한다.  
[Either way...I'm there to the end.]

어디로 가냐고 묻는 노인에게 
[What're you doing here?]

다행히 광물 캘 때 텐룽에에게 비컨(추적장치)를 붙여 추적이 가능한 상태. 그리고 몰래 탄 ICE 요원을 추궁하여 발견한 사실
몇 달전 발견했다고 
[A few months ago, some scumbag poacher claimed to have found Tianlong. The only clue I hadwas a star system. So I began tracking each sighting within that star system. And there's only one ship that follows that same course. The Essex.]

이 사실을 동생이 형인 선장에게 이야기 하는 데 갑자기 용향연이 창문에 붙어서 이를 회수하러 한몫 챙기려 한다. 
[They must've found the beacon] ]

이 때 아까 해적이 다시 나타나 이들을 죽이려 하자 용향연을 놔 둔채 철수 하기 시작하고 추적을 따돌리기 위해 쓰레기 방출 .. 밖엔 하포가 미련을 못버리고 광물 하나를 잡아서 우주선으로 데리고 오고 있는 중
[Harpo's out there.
That's his fault.
Incoming. Harp, watch your ass.
Once he's inside, jump to hyperspeed.
we're gettin' our asses handed to us by a bunch of boomers.]

 모두 탑승하여 저 멀리 하이퍼드라이브. ~~~

ICE요원은 텐룽 쫓는 건 무리라고 이야기 하지만 선장은 이미 태그했고 복수하러 가는 거야  
[But now, I got a tag on him. It won't be long 'til he's dead. I can't let you do that. You will not stand in my way.]

선장은 승무원들을 믿으려 하지만 승무원들은 믿을 수 없는 이들이거나 이로 변화되어 간다. 하퍼가 산소를 손댔다고 말하지만 믿을만한 사람이라고 노인은 말하지만  다시 사람은 재미는 동물이라고 
[Harpo tampered with the oxygen.
 I've been serving seven years with Harpo.
You put your trust in a man like that. But... man is a funny creature.  Sometimes, he does desperate things in order to get something done. Like letting pirates on his ship.]

그 사이 스텁스가 실수로 열은 카고에서 광물괴물이 나와 격납고로 유인 죽여버리고 ICE요원을 안정시키지만 동생은 아버지와 똑같이 무정한 사람이라며 대들지만 우린 그대로 간다고 동생을 짓누른다
[Listen to me.
We're holding our course. You understand? Nothing... nothing is gonna stop us.
    You don't care about us. Just like Dad. Left Mom sick to come up here, and for what?
You don't know the first thing about him.  Dad and I talked about coming up here when you were still juice. I know he didn't come back. 
    You're just like him.
You're nothing like him.]

다시 나타난 텐룽을 아버지 복수하러 동생이 나가 사투를 벌이는데 형이 작살쏟아 도와주려 하지만 ICE요원이 시스템을 꺼버려 안타깝게 동생이 잡혀 두동간 나게 되고 동생사진을 보며 집에 가지 않은 것을 후회하는 형
[I should have turned back. 
   Never lose sight of the mission at hand. Seems we're all gluttons for a little punishment. Nah. I'll go see if we can't pick up the signal.]

복귀 반란을 모의한지 얼마 안되어 다시 해적이 쫓아오고 텐룽을 따라 가지만 감염된 승무원이 주동력을 파괴한다 선장이 복구하는 동안 해적과 텐룽이 붙어서 해적이 죽고 해적선을 Essex(우주선)으로 던지는 데 충동직전에 간신히 복구 해서 벗어난다.
[You need to do this. For the life of my kid. Bat's pregnant.
I think Stubs is infected.
you follow Tianlong through to white space.
Damn good job, pilot.
I'll fly her now. Hit the showers.
You got it.] 

 감염으로 사리 분간이 안되는 승무원이 조종사도 죽이고 요리사도 찌른 뒤 요원도 죽이려 하다가 요리사의 마지막 팬 반격으로 한 눈 판 사이 요원이 목을 쳐버린다. 반란을 꿈꾸며 노인을 죽이려 하는 데 포드(우주 작업로봇)를 이용하여 처리한다. 
[There's an old saying up here, son. "The good Lord
don't reign over the stars, too far above heaven."
I'm gonna miss you, old man. ]

결국 다시 선장과 용은 다시 맞붙게 되지만 선장은 먹히게 되고 우주선은 폭발 분해되고 
요원은 냉장고로 피신한다. 노인은 싸움을 지원하러 포드를 입었으나 분해된 우주선에서 술을 얻게 되어 웃고 요원은 냉장고로 피신했다가 화이트스페이스를 통해 다른 우주선에 구조되는 것으로 끝난다.
This is Observer Four.
We're picking up a large
gravitational disturbance.

Investigating anomaly.
Roger that.
Run broad scan.
We've got multiple life readings.
Collect.
Intercepting for collection.

 

댓글